如何在网上找到老外写的原汁原味英文邮件学习商务英语写作?

首先得学习原汁原味的商务英语其次才是写作,有了好的商务英语基础我想写邮件应该不是问题,除了开头和结尾的客套话,中间部分是你要表达的意思,想说什么就说什么,至于够不够原汁原味那得取决于你的商务英语水平,与邮件无关


关于如何写邮件?

写邮件是一件看似简单,实际又比较讲究的。

我曾经做过外事工作,外国朋友很多,招聘外国人,给外国人办理各种签证,离职等,比较熟悉与他们沟通的方式。

一般来说,他们公事更喜欢邮件往来,并且公事最好用对公邮件。这样有记录,也很具有隐私。

中国人喜欢用微信,什么都用微信联系,其实微信可以删除信息,撤销信息,微信不是很适合公司重要事情沟通。

写邮件开头用Dear+姓名或者Sir,Madam,

正文也是尽量表述简单清楚。不用太多寒暄。

开头会用IHopeyourewell.或者IHopyailwillfindyou.或者IHopeyouhadawonderfulholiday.总之简单表达问候就步入主题。

当然有的外国人对称呼特别看重。比如我之前要对接一个加拿大的博士,其实学历无论是什么,大家都是平等工作。但是他特意强调自己署名为Dr.Adamason.说明他很喜欢这个博士头衔。但是刚开始不熟的情况下,我也尽量做到尊重他的意愿。但是后来和我共事后,我就直接叫Adamason.毕竟工作就是同事,哪里还需要各种头衔包装。

下面是一些我曾经与外教沟通的邮件,大家可以看看他们的邮件写法。

一个是英国人,一个是加拿大人


你可以考下BEC,里面的写作一门就是专门的商务写作,你可以买下BEC的课本学习一下,里面都是本土老外的写作风格方法和思维


原汁原味的英文邮件也未尝不能通过自己的学习去把它写出来啊?英拓国际英语的英语教学方式还是蛮有助力的


即使是母语为英语的人写商务英语邮件也因表达方式不同而有差异。

就像写中文商务邮件一样,优劣高下只看撰文者文学素养,表达技巧。

一般来说,没有文法和拼写错误,具备礼貌用语,沟通事项清楚明白即可算合格。

框架式范例,可参考教科书《商务英语写作》或网上搜索商务英语写作范例。

专业用语和惯用语表达不能出错。平时要多和业内人士沟通交流。

网上自学也可以。推荐沪江网校CCTALKApp,找到志同道合的小伙伴,学习路上不孤单。


做电子商务,邮件里面如果用的是老外自己写的邮件,有可能这篇文章是一件非常优美的文章,但是大多数的电商老板都会觉得这样的文章,不会带来利润。因为外国母语的人如果写文章他们很少会使用重复的关键词,他们的思想中没有插入关键词的思维,因此写出来的文章引流效果会比较差。

但是外国人写的某一些文章可以利用起来,比如说在电商平台的锁屏性或者是申诉性,用外国人写的文章,针对性比较强,也能够用到比较恰当的词。平台和用户的理解上,不会像用中国人写出来的文章那样产生歧义。对于账号的提升和安全性都会有比较大的帮助。

可是像邮件,广告文案,产品描述这种类型的文字,如果用老外来写,写出来的内容就没有像中国人写的那样有效果,虽然中国人写的内容可能有一些语法问题或者是表述不地道的问题,但是可以最大限度的带来流量,中国人写的文章总会刻意的插入一些关键词,有时候是同一个词的不同意思的表达,有时候呢,可能是差强人意的,插入了非常多的关联词,让人读起来可能这篇文章不像一个本土人写的,但是带来了大量的流量就能够带来有效的出单。

因此在学习写外贸文章的时候,不管是什么样类型的文字,既可以学习外国人写的,但是更要注意采用seo的思维。不要一味的追求外国人写作上追求的那种文字的简洁性和美感,这样会让你丢失非常多的订单。


原始地址:/changshi/13164.html