国内现当代文学作品从小说改编成电影,写毕业论文,有没有好的推荐?

余华的活着


这方面很少关注!


谢邀。在新形势下,就电影对中国现当代文学作品的改编而言,电影为文学提供广大的舞台,文学为电影提供丰富的题材。

电影对中国现当代文学作品的改编,使文学作品逐渐跃入大众的眼线。随着科学、经济、信息的快速发展,全国的生活节奏也在大大加快。

在中国有很多成功的影片是有优秀的文学作品改编而成,电影艺术为优秀的文学作品的传播做出贡献。

特别是上世纪的八九十年代,将大量文学作品改编成电影搬上银幕,大量的文学思潮如雨后春笋般涌现出来,从伤痕文学到寻根文学、先锋文学,中国文学不断进行着自身的发展与提升。文学作品改编而成的影片从此便一发不可收拾,如《天云山传奇》、《阿Q正传》、《老井》、《骆驼祥子》、《黄土地》、《红高粱》等等。

对与现当代文学的影视作品改编,给了后世很好的学习条件和经验吸取。寻找一部好的文学作品进行改编是很关键的。

近几年,国产电影的运做手法逐渐成熟,并开始向国际化靠近。对于现当代文学作品的改编也从来没有停止过。像电视剧《半生缘》,电影《一九四二》《白鹿原》等都是根据现当代同名小说改变而成的电影。还有电影;天浴,色戒,活着等,国外的有:阿甘正传,肖申克的救赎,了不起的盖茨比,战争与和平,洛丽塔等很多经典的电影。

随着文学和电影的快速发展,对于文学的改编也将会在无数电影人的努力下不断进步。将文学艺术和电影艺术融合和区分,呈现更好的影视作品给世人共享。


国内现当代文学作品,因为时间短经过岁月的淘汰沉淀不够,经得起推敲能称之为经典作品更是举指可数。拍成电影的那就更少了,我推荐几部作品希望你能满意。

《活着》,作家余华是矛盾文学奖获得者,《活着》是其代表作。合众国际社对此书评价:小说在历史动荡的背景上以貌似冷漠的语调,织就了一幅人性的挂毯。其冷静的风格使读者与福贵同甘共苦,当好运垂顾他时,我们会欣然微笑,当他遭受厄运打击时,我们又会黯然神伤。悲剧总是接踵而至,令人无法喘息,一个作家甚至因此称《活着》是“中国的《约伯书》”。《活着》是由年代国际有限公司1994年出品,张艺谋执导,葛优、巩俐等主演,该片在第47届戛纳国际电影节上获得了评委会大奖、最佳男演员奖等奖项。

《霸王别姬》是汤臣电影有限公司出品的文艺片,该片改编自李碧华的同名小说,由陈凯歌执导,李碧华、芦苇编剧;张国荣、巩俐、张丰毅领衔主演。是目前为止绝无仅有巅峰之作。新快报评:“作为华语影坛的旗帜级作品和享有世界级重要荣誉的电影,《霸王别姬》兼具史诗格局与文化内涵,在底蕴深厚的京剧艺术背景下,极具张力地展示了人在角色错位及面临灾难时的多面性和丰富性,其中蕴含的人性的力量和演员们堪称绝妙的表演征服了全世界的众多电影观众。”1993年该片荣获法国戛纳国际电影节最高奖项金棕榈大奖,成为首部获此殊荣的中国影片。

《人生》,作家路遥是矛盾文学奖获得者。原载《收获》1982年第三期,获1981——1982全国优秀中篇小说奖。路遥的《人生》一经发表不仅在当时引起轰动,直至今日其影响力只增不减。在出版32年后被搬上了荧幕,同名电视剧《人生》通过演员的深情演绎让更多的人了解到了这部改变命运、给予力量的著作,在2018年,《人生》入选了“中国改革开放四十周年最有影响力小说”。马云说:“《人生》对我影响挺大的,我特别感谢路遥,我是真喜欢这本书。”《人生》是西安电影制片厂出品、吴天明执导,周里京、吴玉芳主演,第八届《大众电影》百花奖,第五届中国电影金鸡奖,2018年获得改革开放40周年中国十大优秀爱情电影。

《芙蓉镇》,作家古华是矛盾文学奖获得者,《芙蓉镇》是其代表作。《芙蓉镇》由谢晋执导,刘晓庆、姜文主演,第十届《大众电影》百花奖,第七届中国电影金鸡奖。百花奖评委评:“《芙蓉镇》将道德批判与历史批判融为一体,以人物命运的变迁,传达出深广的社会内涵,揭示了极左路线给人民造成的灾难,富于人道主义精神。影片继承和发展了中国现实主义电影的优良传统,取得了雅俗共赏的社会效果。刘晓庆在该片中以独特的生活感受鲜明地塑造了小镇劳动妇女胡玉音的动人形象,对于角色在十年间心理情感的跌宕和人际关系的变化,体现得细腻而富于层次,感染力强。徐宁以严肃认真的创作态度创造了一个富有艺术魅力的农家妇女“五爪辣”的形象,把角色的复杂心态传达得淋漓酣畅,分寸适度。《芙蓉镇》中的美术设计具有浓厚的地方特色,制作上精益求精,富于岁月感和沧桑感,为人物的活动提供了真实可信的环境空间”

《动物凶猛》,作家王朔,1993年姜文导演改编取名为《阳光灿烂的日子》,主演夏雨、宁静、陶虹、耿乐。文娱网评:“《阳光灿烂的日子》里大大小小角色都鲜活可信,就连冯小刚和王朔客串的“魏老师”和“小流氓”都让人过目难忘。同时,姜文非常着重气氛的渲染,屋顶上因性萌动苦闷的少年不停的走动,大面积的过曝镜头让银幕上充斥着阳光的味道,男性荷尔蒙的满溢也自这部影片从此成为他标志性的电影符号。”


国内现当代文学中,小说改编影视的现代作家有鲁迅、茅盾、巴金、张爱玲、沈从文、赵树理、老舍等等,当代作家有莫言、贾平凹、余华、王安忆、铁凝、张贤亮等等。我推荐现代作家林海英的小说《城南旧事》,后来改编的同名电影,也很经典,让人回味无穷。当代作家路遥《人生》和茅奖作品《平凡的世界》作为由小说改编的影视剧也很成功。尤凤伟的小说《生存》,由姜文改编的《鬼子来了》,国外获奖。张贤亮获得全国短篇小说奖的小说《灵与肉》改编同名电视剧也很精彩,改编老电影《牧马人》送老婆桥段流行抖音。莫言诺奖作品《红高粱》也改编为同名影视。另外,铁凝小说《哦,香雪》改编同名电影。余华《活着》改编同名电影,还有改编的电视剧《福贵》,都是豆瓣高分剧。李迎兵获得首届张爱玲文学奖的长篇小说《雨中的奔跑》改编独立电影《倒立》。


题主这个问题,问题很具体,有的放矢

国内现当代文学作品的电影化改编,是一个值得深入挖掘的领域。

我这里挂一漏万,说一点不成熟的看法,谨供参考

立论方向之一:电影与当代文学的互动,如何因应特定的时代与社会背景?

众所周知,第五代导演,很善于借鉴和转化当代文学,特别是各种新流派小说的“果实”。

有一则趣闻:

张艺谋曾苦于“一(剧)本难求”,偶尔在旧书摊上,读到一本文学期刊上,陈源斌的小说《万家诉讼》,被深深吸引,一口气蹲在那读完。于是,就有了后来扬名威尼斯,国际影坛留名的《秋菊打官司》

《秋菊打官司》,是对原著小说很成功的电影改编。

由小见大,不妨引申思考

—第五代导演为何有“剧本荒”?当时的电影创作环境有何特点?—喷薄而出的当代文学,尤其是新小说创作高潮,有何重要性?—作为时代的文化意绪,这一波小说-电影”蜜月期”有何启示?

所谓高屋建瓴,题主结合具体的毕业论文方向,试试能否翻唱新曲?

以上只是很粗浅的小设想,相关论题肯定有人写过。

就独立思考与研究深度而言,每个人都不应该附和或雷同,而是需要力求创新和深入。

2.切入点尝试,如导演个案研究?文艺风格比较?改编得失谈?

比如,张艺谋是当代文学的电影化改编高手,—莫言《红高粱家族》之于《红高粱》—刘恒《伏羲伏羲》之于《菊豆》—苏童《妻妾成群》之于《大红灯笼高高挂》—余华《活着》之于《活着》—陈源斌《万家诉讼》之于《秋菊打官司》

及至后期

—曹禺《雷雨》之于《满城尽带黄金甲》—严歌苓《陆犯焉失》之于《归来》

他因何选择原著小说?如何体现“电影作者”特性?你对其作何观察和批评?

《红高粱》对中国当代电影,可谓意义非凡。

举一反三,类比其他“影视改编达人”,似乎可以庖丁解牛,发出题主自己的创见?

—“王朔年“、”王朔现象”例证?及夏钢、米家山等导演的影坛浮沉?

电影改编案例:《顽主》、《轮回》、《永失我爱》、《无人喝彩》、《我是你爸爸》(未公映)、《甲方乙方》、后期的《过把瘾》、《看上去很美》。

王朔小说与冯小刚贺岁片,及都市喜剧的相互成就与最后失落,真可算是一道”热题”吧?

中国影坛曾经出现过现象级的“王朔年”。

—方方、池莉、刘醒龙等人的新现实主义小说,如何赢得导演亲睐?电影改编如何?

可选典型:《埋伏》、《蓝色爱情》、《桃花灿烂》、《背靠背脸对脸》、《家事》,《凤凰琴》

从小说到电影,不同的作者(导演),各自有何独特表达?留给观众们什么?

《埋伏》导演黄建新,改编自方方同名小说,在影迷心目中地位不低,都乐于为它“饭制”海报。

《背靠背脸对脸》是黄建新导演的另一部现实主义力作。原著小说是刘醒龙《秋风醉了》。

3,可作思路创新。今昔对照,批判思考,找准文学和电影所共同面临的“痛点”。

不妨尝试梳理以下论题的可行性

—文学化改编是否有”中国烙印“?文学与电影,不同文本形式转换中的现实考量?

—“剧本”是否真的是影视圈内人士所说,最为缺乏的中国电影质量升级的要素?

—“好剧本”的标准何在?从何而来?是否真的能够补足中国电影的短板?

—那些中国现当代经典文学与电影,是否在中国影坛留下历史的位置和影响?

—曾经的现当代小说与电影改编的美好时期,其情境和成果能否从来?

—对比现代“左翼”,与第四代、第五代导演的文学-电影改编实践,有何现实思考?

第五代导演的电影与当代文学-小说关系密切。陈凯歌《边走边唱》,改编自史铁生《命若琴弦》。

4,写到最后,思路打开,想到几个具体实例,留待题主梳理资料,深入研究。

谢晋导演,如何取材”伤痕文学”,逐渐完成超越主流叙事的集体记忆和情感升华?

对张贤亮《牧马人》的同名改编,白先勇小说改编的《金大班的最后一夜》、《最后的贵族》(?记忆不确,谅解未及查证),这些个案,是否可以作为“一只麻雀”解剖?

《牧马人》,1982年的经典电影。谢晋导演、小说家和文化商人-张贤亮,都是大时代中的“画家”。

—民国“海派文学”,如何老树发新芽?被中港台等导演搬上银幕?

研究中国现当代文学与电影,港台当然也能纳入视野之中,或许可以发现遗珠?

—刘以鬯《对倒》之于王家卫《花样年华》—徐訏《鬼恋》之于陈逸飞《人约黄昏》—张爱玲经典的多人改编,许鞍华、关锦鹏、但汉章(台湾地区)等—许鞍华导演对张爱玲作品,是否具有“改编情结”?《倾城之恋》、《半生缘》、《第一炉香》(2020)

《第一炉香》未映先热,有张爱玲的魅力加持。张爱玲的作品,其现代性独具一格,常读常新。

将眼光回溯,中国现代文学,例如特色鲜明的“海派文学”,其与电影的改编结合,

或许更具有重新被发现,历久而弥新的现代性的审美价值。

思路千万条;然而,文章不写一句空;而且,得失寸心知。

具体问题的思考与解决,如何完成自己的优质论文,诸如我这样单纯的“局外人”,空发议论,来得容易;但是

有看法,写文章,却实在只能由题主条分缕析,字字句句写成。

作为中国现当代文学,与中国电影,理所当然的爱好者,我虽有所涉猎,但只是零碎思考。

期待题主有所创见,学业有成!

期待更多的后起之秀,包括未来的学人,和从业者,一起努力!

期待中国当代文学和电影,明天会更好!

#青云计划#


原始地址:/rebang/6634.html