考研英语复习应该对阅读做全文翻译吗?

考研英语啊,我觉得吧,不是很难,但是想拿高分也是不容易的。考研英语跟英语四六级不一样,四六级的英语阅读理解,跟考研的难度不在一个档次,考研英语的文章中有一些是对文章某些句子的逻辑性思维的理解与判断,中间有好多是属于需要答题人根据文章内容,在加上自己的逻辑思考得出结果,这与四六级的阅读明显不同。四六级分数考的高,考研不一定拿高分。同样,考研考的高了,四六级成绩未必考的高。去年考研英语挺简单,自己复习的还算可以吧,成绩71分。


考过研的过来人说一句:一定要翻译阅读全文。

做完题目以后一句一句翻译,对照真题解析,搞懂每一句话,包括里面的语法和单词,抄在本子上,积累下来,之后复习。要是发现自己的词汇和语法很有问题那就一定要重点复习,因为考研阅读长难句很多。如果觉得自己一直不懂语法,可以考虑上个课,比如有道考神考研的词汇语法早练班。

考研真题是最好的复习资料,再多的阅读资料说自己多权威也只能是参考,都不是出题人的套路。想要掌握出题人的套路,还是要从真题去分析。

祝考研顺利


且不说需不需要翻译,关键是你能否翻译,翻译是检测理解的最有效方法,翻译有个标准叫信达雅,且不说达与雅,你能翻译得信就说明你完全理解了。平日学习时,你可以翻译,反复推敲,考研也有翻译题,但考试就不用翻译了,把题目做对就好了。


谈一点粗浅的理解,考试是要在规定的时间内答题的,全文翻译这种事一看就是弊大于利。大部分考生的阅读做法一般是通读全文,阅读题目,原文定位三个步骤。好处就是速度快,正确率高,一旦接受了这种套路,阅读能力就会上一个台阶。另外阅读对平时的训练要求很高,平时可以定时做阅读训练,建议你买一本解析详细的考研英语真题,我用过《考研真相》这本书,因为书里面对于重点词汇都有注释和对语法结构也都有详细的解析,所以我备考的时候基本没怎么看单词书,只是把《考研真相》做了好几遍,是根据书里面记单词的,而且有个好处就是你仔细复习的话,会有个语境,吃透真题,你的单词也记住了,语感也提升上去了。所以没有必要做全文翻译,这只是我个人的看法


原始地址:/wenda/20572.html