你学英语遇到过什么趣事?

我发现比在中国更爱学习英语了,因为目前在国外生活,出门在外几乎每时每刻都需要用到,毕竟需要让人家知道你的需求和表达一些东西,如果不懂真的是棘手


目前没有,是不是尴尬了


趣事就是不用学英语,不出国,英语无用武之地了


我85年的,高中一个男生痴迷李阳疯狂英语法,梦想去美国,经常在宿舍楼顶狂喊英语,平时跟我们说话也是秀英语,走路也带随身听听英语。英语老师刚教我们班的时候还觉得他不错,慢慢的发现了问题,因为这家伙经常不分场合的问老师问题,且成绩还很烂。有次英语课刚下课,他就拿着课本跑出去,不一会老师从后门进来问他去哪儿了,我们说他拿着课本出去了。老师就说我就故意躲在后门试探他,果然没猜错他又出去找我了,这家伙应该是神经搭错线了,经常去拍我宿舍门问问题,此时全班都笑趴了。


哈哈看到这个问题不禁想起来上学时学英语的趣事。

初次听到“Yes”,就说爷爷死。[捂脸]正确意思是—是,是的

听到老师教我们“Thankyouverymuch.”我们搞笑地说成“捎块肉给你妈吃。”[耶]好像还挺懂事的样子[笑哭],真实的意思是—非常感谢你!

这两个是我们中国人比较熟悉的。

还有像一些习语“Itsapieceofcake”(小菜一碟),“Itservesyouright”(你活该)非常有趣。

另外“Ihaveafroginmythroat”,不是“我有一只青蛙在我的喉咙里”,而是“我喉咙痛说话困难”[捂脸]

哈哈,学英语也有苦有乐,一起共勉吧!


刚学英语那会是刚刚读初一的时候,由于前面没有接触过,所以不太能记住每个单词的发音。就在单词的后面用汉语拼音写下该单词的相近发音。对于这样做的学生,应该很少很少。


在英语学习中会有很多有意思的事情。现在回想就是刚开始语言的学习不知道运用逻辑思维。英语的语法结构和中文不一样,外国人的思维方式和咱们中国人也不一样。所以这就体现了它人文性的一面。记得初学时候,很多同学当然包括我会说中式英语。有这样一件事,“人山人海”怎么翻译?同学们都是“peoplountainpeoplesea”老师说,对吗?再想想!突然想到外国人说话结构顺序和咱们不一样,我们就直接改口说“mountainpeoplountainsea”[我想静静][我想静静]


我是82年出生在陕西咸阳一个乡村,小学的时候没有接触过英语这门课。上初中的时候才开设英语这门课程。但是全校没有几个英语老师。所以上英语课的时候,我们是英语课老师是一个录音机,用磁带的那种。每次是英语课班主任提着录音机放磁带给我们听[捂脸]。就这样初一一年在录音机的陪伴下我们读完了初一。初二初三才有英语老师来给我们上课,那个时候也不知道我是怎么考试高中的(当年6个班300多人8个考上高中)。上高中后我的英语考试基本在50-60分之间(满分150)。印象最深的是有一次考82分激动了我几天。之后的考试就基本还是60分左右,直到高考也是[流泪]。


家父在部队学的英语,后来从事侦听工作。他很有天赋,只学了半年就能和美国飞行员对骂,成功的套出了美国人轰炸越南的目标。

我学英语也有点天赋,虽然我英语考试不太行,但是发音很好,我的大学英语老师说,我的发音比那些英语专业的还好听。


我学英语最有意思的事可能跟大家都不一样。

我初中班主任是英语老师,我对英语还挺感兴趣的。所以学得挺好。

最有意思的是每次做英语考卷的时候阅读短文,都能读懂,然后就会觉得好好笑。因为英国人都属于比较幽默风趣的,就是读后感觉特别有意思还不是讲笑话的那种,后来我才知道那就叫黑色幽默?有时候还带点自嘲性质。

所以每次考试最爱看短文阅读,平时做练习也愿意看短文。后来英语学得挺好的。

后来又教小孩子英语教了十多年。


小时候接触英语较晚,小学一年级刚学会中文音标a、o、e的读法,而且那时候还不会唱ABC英文歌,很容易混淆,有一次老师把我叫起来问我H怎么读,我直接用中文声母读出来,又因为声母H是很难发出声的,听起来有点像“呵呵”那样的嘲笑声,当时真的好囧!!!全班都笑我......

后来因为这个事情发奋学习英语考到全级前几名,现在想想这应该也是刚学习英语时的“趣事”吧,哈哈哈。

最后还是要忠告,英语的学习在幼儿时期就应该提上日程了,错过了语言黄金期,起步慢了要付出双倍的努力才能赶上,我就是最好的例子。


碰到最有趣的事情是以前英语最差,结果长大了靠英语吃饭。


一路走来,英语也伴随了我三十年咯。

上世纪80年代末,我们那里大多数人都是初中开始学英语的,小学时能把26个字母背全了就算不错了。初中我们用的是亚历山大同学(新概念的作者)另一套教材:3L教材。一翻开书就抓瞎啊,满眼的英文单词都不会念,怎办?幸好我们有粗俗的办法,就是边听边用中文标记读音。于是Book1Lesson1就成了剥裤玩、来生玩。这样子男生念的起劲,女生一脸的嫌弃,嘻嘻哈哈终于熬过了入门关。

后来好死不死我们年级主任来我们班教英语,而我是班长。每节课开始主任同志在讲台前威严的说:Classbegins!我用蚊子一般的音量说:Standup~同学们稀稀拉拉的站起来。这么搞了两回,主任觉得精神面貌太差,于是下课跑来找我,一定要我把口号练响亮了。那时候我脸皮还薄,死活也过不了心理关。主任就逼着我一遍遍的讲Standup,一堆同学在旁边看热闹。后来我被逼急了,终于发声吐气,大喊了出来。主任这才露出了满意的微笑。这招真的好使,多年以后我教孩子们练习演讲,就逼着他们大声喊出自己的名字,来突破自我。

再后来我到新加坡留学,英语有了突飞猛进,自我感觉良好,但难免还是会有盲点,就会闹笑话。比如我当助教的时候,第一次给学生上课,我强调课堂纪律,在说到不迟到的时候用了punctuation这个词,马上有个学生举手纠正我了:老师这个词是标点符号的意思,你是想说punctuality吧?我一下意识到了自己犯了个错误张冠李戴了。后来在写学术论文的时候,我想表示靠近的时候总是用closed这个词。我的导师是个很耐心的人,在给我改稿改了几次之后终于忍不住指出来close本身就是靠近的意思,closed是关闭的意思。于是我又明白自己的一个习惯性错误。自那以后,我就更加注意各种词汇的词性和变化,尽可能做到用词准确,毕竟英语作为一门语言需要精益求精。


大三精读课老师姓于,老先生,上海人,高度近视,钢琴弹得好,不苟言笑对学生很严。规定星期五上午的课背诵英文名篇,提前一星期公布篇名。届时同学人人自危高度紧张,因为于老师会在一位同学背诵时出其不意的叫停,alright,thatlldo.Thankyou.然后任意点下一位同学从刚才停下的地方继续背,ifyoucouldcontinuefromwherehe/shestopped.做法与击鼓传花有异曲同工之妙。整个过程全班同学精神高度集中allears,避免被叫到站起来傻傻地问wheredidhe/shestop,please?(他背到哪儿了?)没有背书的同学暗自祈祷notmenotme,忽然听到叫自己的名字魂飞魄散哐当一个激灵,全班哄堂大笑。至今仍能够朗朗背诵全篇英文葛底斯堡讲演,全拜当年精读课背诵。


我的大学同学,男生,清华附中毕业,高考发挥失常,没考上清华,上了当年(1990年)211热门专业。那个时候学校强调培养外向型人才,所以我们这个专业除了总分要求之外,对英语高考成绩有单科要求,不能低于92分(满分100),所以理论上说能上这个专业的学生英语底子都不差。

我们的专业是本科五年制,第一年几乎都是在学英语,只有少量的公共基础课。这个男生给所有人的感觉就是除了吃饭睡觉,其他一切时间都用来学英语了。因为我们大学是北京市市属大学,同学都是北京人,说实话,学习的氛围不是很浓厚,很多人读书不是很努力。在这种氛围下就显得这个男生越发突出。

举几个例子,他为了在大二考托福,大一的时候天天捧着俞敏洪的托福红宝书背单词,用了半年时间背完了8000个单词,然后又开始被英汉字典上的单词;天天刷四级题和托福历年真题;脑袋上经常带着大耳机听听力试题。但是尽管他特别努力,成绩依然非常一般,始终都是在班里中游水平。原本这样的同学应该是大家学习的榜样,但是他最让人讨厌的一点是天天把清华挂嘴边,刺激着我们这帮没考上清华的人,貌似来自清华附中就跟上过清华一样。其实我们这个班里大部分人都是来自当年的顶级高中,不乏四中,二中,实验中学的,当时清华附中真的还算不上顶级高中。牛逼哄哄的人必遭团灭,连带其他几个来自清华附中的同学都急着和他划清界限,跟其他人说别听他开口闭口清华附中,他妈是清华大学管车队的小头头,他爸是清华大学后勤处管校园安全的,根本不是知识分子家庭。班里几个来自四中,实验中学的同学更是在他面前经常提起自己的母校如何如何。有一次在课间,我们班一个来自北师大附的同学做虚心请教状,问他pixie这个单词是啥意思。他苦思冥想了半天没想出来。查字典也没查到。他还很认真地问其他同学这个词啥意思,其他人也说不知道。提问的那个同学已经在那里憋不住笑了,他还很认真地问到底啥意思。我看不过去了,开玩笑得适可而止,我告诉他,这是汉语拼音“皮鞋”。再说,你见过英语里有xie的组合吗?这个组合在英语里根本发不出音来[我想静静][我想静静][我想静静]。

以当时我的观察,他很努力但是成绩一直一般,是因为他的学习方法有问题。我从来没听他朗读过英语,他的口语也不好。整天就是背单词背语法刷题,不出声音怎么可能学好一门语言?别说考试成绩一般,就是成绩再好,哑巴英语的用处也不大。当然也是因为他整天把清华附中挂嘴边太招人烦,我也不会善意地去提醒他。


1986年我上高一,英语老师是个劳改释放犯,农场就业人员。据说是囯民党翻译官,准备逃往米国,临上飞机前被抓住,押到劳改农场劳动改造。因其系留美海归,英语好,以前曾在分场学校教英语,后来局里重视教育,我们这一届重点班的学生准备花大力气培养,局里配强师资力量,局领导礼贤下士,请老爷子出山教英语。开学第一课,老爷子先点六人上黑板听写,完了点评,说全不对,我们一看,单词没错呀,老爷子在每个单词上划几条线,问,26个字母分别占哪几格?我们再看,个个单词伸胳膊伸腿,不在该占的格内。老爷子说,书写单词要做到心中有格,字母该占几格就写在哪几格。此其一也。老爷子又写句话让翻译:Rbermetoyourfather.翻译五花八门,正确答案是,代我向你父亲问好。此其二也。老爷子又甩出一句,Well,thewellwellsverywell.彻底把人整蒙。三板斧下来,我们这些自认为成绩不错的尖子生,瞧不起就业人员的干部子女,彻底服气,无比钦佩地跟着老爷子学英语。老爷子爱磕瓜子,我们做作业或考试时,他就在教室后面磕瓜子,教室里很安静,只有磕瓜子的声音。老爷子的口头禅,我都六十多岁了,领导不让我退休,让我来教你们。每当我们达不到他的要求,或者调皮,或者让他失望的时候,他就会说这话,我一听这话就会感觉惭愧。老爷子清瘦,孤傲,戴眼镜,浑身散发出一股书卷气,年轻时应该是风流倜傥的人物。


原始地址:/zhishi/34809.html